1. What is the age of the youngest worker in this facility?
工廠中年齡最小的工人是多少歲?
2. Are there any work experience programs for school age children?
工廠有幫助學(xué)齡兒童獲得工作經(jīng)驗(yàn)的程序嗎?
3. Are there restrictions for workers under 18?
工廠有限制聘用18歲以下的工人嗎?
4. What procedures does this facility have in place to verify the age of the employees?
工廠用什麼程序核實(shí)工人的年齡?
5. Are all employees voluntarily working in this facility?
所有工人都自願(yuàn)在這工廠工作嗎?
What procedures does this facility has to ensure employees are working voluntarily?
工廠有什么方式保證工人是自願(yuàn)工作的?
6. Are there any workers in this facility that are prisoners, have been assigned by the military,
or any other branch of government?
工廠有囚犯工或是由軍隊(duì)/政府其他機(jī)構(gòu)分配的工人嗎?
7. Are employees free to leave when their work shift ends?
如果工人的輪班時(shí)間結(jié)束,他們可以自由離開嗎?
8. Are guards posted only for normal security reasons?
門衛(wèi)只是進(jìn)行正常的守衛(wèi)工作嗎?
If so, what are their basic duties?
如果那樣, 他們基本的工作是什麼?
9. How are employees recruited (i.e. newspaper ad, agent, contract?)
工廠通過(guò)什么方式聘請(qǐng)工人?(通過(guò)報(bào)刊廣告、職介所、合同?)
10. How are employees disciplined for misconduct or poor performance?
如果工人有不端行為或惡劣的表現(xiàn)會(huì)受到什麼處分?
11. Do you restrict employment by age, race, ethic group, religion, gender, sexual, orientation, political
affiliation, and/or national origin?
工廠會(huì)由於工人的年齡、民族、種族、宗教、 性別、 性取向、政治面貌、和/或者出生地不同而制約工人嗎?
12. What is the lowest wage paid by this contractor for trained (i.e. production) employees?
For untrained (i.e. janitors, trainees) employees?
訓(xùn)練有素的工人(如生產(chǎn)工人) 的最低薪金是多少? 未經(jīng)訓(xùn)練的(如門衛(wèi), 實(shí)習(xí)生) 工人的最低薪金又是多少?
13. How are employees paid? (cash/check/autopay/other)
如何支付工人的薪金? (現(xiàn)金/鈔票/自動(dòng)支付/其他)
14. How is the pay rate calculated? (per hour/piece rate/per day/other)
工人的薪金按什麼計(jì)算? (每小時(shí)/計(jì)件率/每天/其他)
15. Is work time documented by a timecard?
工作時(shí)間被記錄在工時(shí)記錄卡嗎?
16. How often are employees paid? (hourly/weekly/monthly/other)
工廠多長(zhǎng)時(shí)間發(fā)一次工資? (每小時(shí)/每週/月度/其他);
17. Are there any deductions from employees’ wages?
工人的薪金中有任何的扣款嗎?
18. Does any employee owe the Company money?
有工人欠工廠的錢嗎?
19. What allowances and benefits are provided to employees in this facility?
(Housing, meals, transportation, and other allowances health care child care sick leave emergency
leave pregnancy and menstrual leave vacation religious and holiday leave and contributions for social
security, life, health, worker’s compensation and other insurance coverage.)
工廠有什麼津貼和福利提供給雇員? (住房、飯食、運(yùn)輸, 和其它津貼 醫(yī)療保健 兒童保健 病假 緊急事假 懷孕和月經(jīng)事假 假期 宗教和假日休假 及為社會(huì)安全作貢獻(xiàn)、生活、健康、工作者報(bào)償和其它保險(xiǎn)責(zé)任範(fàn)圍。)
20. Are benefits and/or allowances included in calculating the minimum wage?
津貼和/或者福利包括在計(jì)算最低工資嗎?
…….
21 Are there any incentive plans offered (i.e. bonus)?
工廠有何激勵(lì)措施嗎(如獎(jiǎng)金)?
22 Are workers paid for training (if applicable)?
工廠有支付工人在培訓(xùn)期間的工資嗎(若適用的話)?
23 Do you pay overtime?
廠有支付工人超時(shí)工作的工資嗎?
24 What is the maximum number of consecutive days?
工人最多連續(xù)工作多少天?
25 What are the operational hours of this facility?
工廠正常運(yùn)作的時(shí)間是多少小時(shí)?
26 How many work shifts do you run in your facility?
工廠實(shí)行幾班倒工作制? a. How many hours per work shift?
每工作班是多少個(gè)小時(shí)?
27 How are overtime wages calculated (I.e. weekdays, 1.5x holidays 2x, etc.)?
怎麼計(jì)算超時(shí)工作的薪金(即工作日、 1.5 倍 休息日2倍 等)?
28 What is the average number of overtime hours worked per worker each week?
工人每星期平均加班共多少小時(shí)?
29 What is the maximum number of work hours per day at regular pay?
工人在正常工作日每日最多工作多少小時(shí)?
30 What is the maximum number of hours employees are asked to work in a given week?
工人每週最多工作多少個(gè)小時(shí)?
31 Do employees have time each day for a meal?
工人每天有膳食時(shí)間嗎?
32 Do employees have time each day for breaks?
工人每天有小息時(shí)間嗎? a. If yes, how many and what is the duration of each break?
如果有, 每個(gè)小息的時(shí)間有多少?
33 Do employees take work home?
工人帶工作回家嗎? a. If yes, how are wages for this work determined?
如果有, 怎麼確定這工作的薪金?
34 Are first aid supplies available in this facility?
工廠有急救用品可供使用嗎?
35 Are there any medically trained personnel on site?
工廠有受過(guò)專業(yè)醫(yī)療訓(xùn)練的人員在場(chǎng)嗎?
36 Are safety education / training programs offered (I.e. first aid, etc.)?
工廠有安全教育/訓(xùn)練計(jì)劃嗎(如急救, 等)?
37 Do you have fire extinguishers and / or sprinkler systems in this facility?
工廠有滅火器和/或者灑水裝置嗎?
38 Are fire escapes available for buildings more than one story high?
廠內(nèi)超過(guò)一層高的大廈有防火梯嗎?
39 Is personal protective equipment available at no cost to the employee?
工廠免費(fèi)提供個(gè)人防護(hù)器材給工人使用嗎?
40 Do employees have unrestricted access to drinkable water?
工人可無(wú)限使用飲用水嗎?
41 How many functional toilets does this facility have? (male / female)
工廠有多少間可使用的洗手間? (男性/女性)
42 Do you have ventilation and lighting system?
工廠有足夠的通風(fēng)和照明系統(tǒng)嗎?
43 Is there a supervisor on the floor for question?
有主管在生產(chǎn)線上給工人解疑嗎?
a. How many supervisors per worker?
每個(gè)主管監(jiān)督多少名工人?
44 Do you allow your employees to associate?
工廠允許工人結(jié)社嗎?
45 Do you provide residential facilities for workers?
工廠有為工人提供住宅設(shè)施嗎? a. If yes: vendor / licensee controlled facilities / rental units / other?
如果是, 是工廠 / 持牌人管理該設(shè)施 / 出租單位 / 其他?
46 Number of buildings? Number of employees that reside in this dormitory?
大廈的數(shù)量? 居住在這棟宿舍的工人數(shù)量?
47 Average number of employees in a sleeping room?
一個(gè)房間平均住多少工人?
48 Approximate space (in square meters) per employee in sleeping room?
每工人大概占用多少空間(平方米) ?
49 Are sleeping quarters segregated by sex?
睡覺處所以性別分隔嗎?
50 Are employees provided their own individual mats or sleeping space?
工人有單獨(dú)床位或睡覺空間嗎?
51 Are directions for evacuation in the case of fire or other emergencies posted in all sleeping
quarters in the native language?
所有房間都張貼有以當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言寫明的火災(zāi)或緊急事故的疏散指示嗎?
52 Does this facility have fire extinguishers in all sleeping quarters?
所有房間都備有滅火器嗎?
53 Are fire drills conducted?
工廠有舉辦消防演習(xí)嗎?
54 Are combustible materials stored in the dormitories or buildings connected to the dormitories?
宿舍里或與宿舍相連的樓房里有易燃物品嗎?
55 Number of toilets for employees? (male / female)
員工洗手間的數(shù)量? (男性 / 女性)
56 Are kitchen or laundry facilities provided?
工廠有提供廚房或洗衣設(shè)施給工人嗎?
版權(quán)所有 轉(zhuǎn)載時(shí)必須以連接形式注明作者和原始出處